Ichy Ueda プロフィール
“Eigo”の「超人」Ichy(Ingenious, Charitable, Hilarious Yogi)Ueda(Ultra-Edutaining & Dynamic Artist)

実務翻訳歴

実務翻訳暦は、アルク全国翻訳コンクール日→英 英→日両部門に入賞して以来、New York Artパンフレット日英翻訳、シロトピア姫路百年祭パンフレット日英翻 訳、京阪なプラザ総合パンフレット日英翻訳、AT&T電話会話コンピューター翻訳ソフト開発、奈良県考古学資料日英翻訳、洋書スポーツ倫理英日翻訳、奈良県土木事業パンフレット日英翻訳、JIKA規約文書日英翻訳、医学論文英日・日英翻訳、シャープ(株)とコンピュー ター翻訳日英ソフト研究開発、BBI Combinatory Dictionary全英日翻訳の他多数の実績。

英語のプロ・達人養成教育学校、Aquaries School of Communication学長。英語の百科事典を10回以上読破し、辞書数十冊を暗記し、洋画100本以上の全せりふをディクテーションするという「超人的」努力を果たす。ノースウェスタン大学コミュニケーション学部修士課程修了後、テキサス大学スピーチコミュニケーション学部博士課程に留学し、学部生に異文化間コミュニケーションを1年間、パブリックスピーキング、ラップミュージックコミュニケーション、ビジュアルコミュニケーションをそれぞれ半年間指導。

Let’s enjoy the process!(陽は必ず昇る!)をモットーに、過去27年間の 教歴 において、通信教育受講者を含めて英検1級合格者を1200人以上、英検1級優秀賞受賞者を20名以上、資格3冠突破者を150名以上、TOEIC満点990点突破者を30名以上、その他アルク翻訳コンクール優勝者や、ハーバード大学、プリンストン大学、UCバークレー、ロンドン大学などを始めとする英米トップの大学院合格者を60名以上育てる。また各地での 講演活動 や、日英米の大学院の英語教育学、言語学、翻訳学の 論文指導 も行っている。

過去23年間に数多くの文献を 翻訳 し、また執筆活動では独自の英語学習教材を100冊以上開発し、全国出版したベストセラー 30冊 のうち5冊は中国、韓国、台湾、マカオ、シンガポールなどアジア5カ国以上で翻訳されている。

主な著書

  • 「発信型英語 スーパーレベルライティング」
  • 「発信型英語 スーパーレベル英文法」
  • 「発信型英語 10000語レベルスーパーボキャビル」
  • 「発信型英語 スーパー口語表現」
  • 「発信型英語 スーパーレベルリーデイング」
  • 「発信型英語 世界情勢を読み解くキーワード 5000」
  • 「英語で意見を論理的に述べる技術とトレーニング」
  • 「英語スピーキングスキルアップBOOK」
  • 「論理的で正しい日本語を使うための技術とトレーニング」
  • 「TOEIC TESTこれ1冊で860点突破」
  • 「コンピューター版TOEFL TESTがこれ1冊でわかる」
  • 「コンピューター版TOEFL TESTライティング完全攻略」
  • 「英検1級直前合格対策」
  • 「英検準1級直前合格対策」
などがある。

またパフォーマンスの分野でも才能を発揮し、人種・年齢・性別超越型(transagenderace[transcend age, gender, race])の芸術作品の代表作に 「Satori (ピアノインストゥルメンタル)と人種差別、年齢差別、女性差別、環境保全を謳った作品「Into the Light(作詞・作曲)」がある。