最新の開講講座・他教室はこちらをご覧ください。
2019年 第1回国連英検特A級 1名合格!
2019年 第2回国連英検特A級 3名合格!
一流の英字誌が楽に読め、世界情勢について討論できるようになる

国連英検特A突破英語力ワンランクUP講座

ZOOMのイメージ
Zoom Logo

ビデオ会議システム「Zoomミーティング」を使用したオンライン受講が可能です。
インターネット回線とPC、またはスマートフォンなどの環境があれば教室に足を運べない場合も、臨場感あふれる授業をオンラインで受講することができます。

IchayUedaからのメッセージ

工業英検1級と並んで、日本の英語検定の中で最難関の1つである国連英検特Aは、英検1級よりもさらに高度な語彙力、イディオム力、文法力、読解力、ライティング力を要求する英検1級より数段ステータスの高い検定試験として知られています。

そこで英検1級合格後に、英語力をさびつかせることなく、もうワンランクUPさせるのに最も効果的な検定試験と言えます。

この対策勉強を一流のインストラクターのもとで、効果的なプログラムに基づいてシステマチックにやれば、タイムやエコノミストなどの英字誌やCNN放送などを楽にエンジョイできる語彙力・イディオム力が身につき、世界情勢に関して英文記事を書いたり討論したりできる英文法・語法力、論理力、社会情勢の知識(国連の知識を含む)が身につく素晴らしい検定試験です。

英検1級合格後に英語学習のブランクがある人も、英検1級に合格したけれどまだまだ自分の英語力に満足できない人も一緒に是非、このプログラムで英語力をもう1ランクUPしましょう!

Let's enjoy the process!(陽は必ず昇る)

植田一三 (Ichay Ueda)

講座概要

念願の英検1級(1万語水準)に合格した後、さらに英語をワンランクUPさせ、一流の英字誌や英語放送を楽にエンジョイでき、世界情勢について討論できるようになるために、語彙・読解力・ライティング力・スピーキング力をワンランクUPさせる講座です。国連英検特A級合格を目指して、語彙力、文法力、読解力、ライティング力をUPする努力を続ければ、語彙力が1.5万語水準以上にUPするのをはじめ、英語力はどんどんと伸びていきます。今や小中学生が英検1級にどんどんと合格する時代になっています。そこで、この短期集中講座を通して、難関国連英検特A級をパスし、英語力をランクUPしていきましょう!

国連英検関連書籍

国連英検特A級突破 日本唯一の最強プログラム6大特長

  • 1.英字誌・世界情勢のエキスパート、ボキャビル・世界情勢の達人、国連英検対策のエキスパート、3名のエキスパートによる非常に為になる英語のプロ達人養成講座。
  • 2.国連英検特A級合格に必要な1.5万語水準語彙・イディオム・句動詞の知識、英文法力、国連知識などを模擬問題と過去問題の両方で加速的に身につける。イディオム・句動詞は(新)頻度順リストに基づき、効果的に必須イディオム・句動詞をマスターする。
  • 3.英字誌・世界情勢のエキスパートによる月1回の「英字誌を用いた世界情勢講座によって、国連英検特A級突破に不可欠な読解力・語彙力・ライティング力を身に付ける。
  • 4.国連知識問題対策を項目別に模擬問題を通してシステマチックに行う。
  • 5. 配布した参考文献を読んでエッセイを書き、その添削を通してエッセイライティング力、背景知識力をUPさせる。
  • 6. e-learning無料受講によって高度な語彙力・文法力を身につける。

講座案内

大阪心斎橋校

大阪心斎橋校の情報はこちら

横浜校

ただいま、新型コロナウイルス(COVID-19)の影響(感染防止)のため、ZOOMによるオンライン授業を行っております。
ZOOMのイメージ
Zoom Logo

ビデオ会議システム「Zoomミーティング」を使用したオンライン受講が可能です。
インターネット回線とPC、またはスマートフォンなどの環境があれば教室に足を運べない場合も、臨場感あふれる授業をオンラインで受講することができます。

日程 2020229(土)523(土) 全12回
52(土) は Zoomでの授業
時間 16:00~19:30
場所 アクエアリーズ横浜校詳しく 詳しい情報
入学金 22,000キャンペーン半額!11,000(税込)
受講料 84,000(税別)(教材費別) (講座最終日の後、2回の「世界情勢セミナー」を受講)
お支払い方法 一括払・クレジットカード払(一括・分割)
zoomによる
オンライン受講

Zoom によるオンラインインターラクティブ[双方向]で受講できます

zoom 受講の詳細
講師 Ichay Ueda(植田一三)
お申込
お問合せ
通話料無料フリーダイヤル 0120-858-994えいごはここよ
お問合せ・お申込みメールフォーム

国連英検特A級突破英語力ワンランクUP短期集中講座

(1)
国連英検特A模擬&実力UP試験(40分)
(1)基礎体力UP問題「1.5万語水準語彙(4択問題10問)+句動詞問題5問+イディオム問題5問)」
(2)国連特A模擬問題「語彙穴埋め8問+英文法問題7問+国連知識問題7問」
(3)英文力UP英文ショートパッセージ訂正問題3題
(4)オリジナルロングパッセージ読解穴埋め内容一致問題 8問
(5)読解穴埋め・英文法・内容一致問題オリジナル問題と過去問のミックス40問
(2)
国連英検特A模擬試験解説&攻略法(50分)
実力UP問題、模擬問題を用いて、国連特Aに合格するための、語彙・イディオム力・文法力・国連知識力を身に付ける。
(3)
エッセイライティングトレーニング&世界情勢インプット(40分)
国連特Aに出題される可能性の高いトピックについて、毎回宿題で書いてきたエッセイの添削と背景知識のインプットによって国連特Aに合格できるエッセイライティング力を身に付ける。
ブレイク10分
(4)
読解問題攻略トレーニング(50分)
国連特A過去問題とオリジナル問題の両方で国連特Aに合格できる読解力を身に付ける。
(5)
2次試験対策トレーニング(30分)
2次試験に合格するためのスピーキング力、世界情勢の知識をライティング&Q&Aトレーニングを通して身につける。

使用テキスト

アクエアリーズの最強の国連英検 対策本

通話料無料フリーダイヤル 0120-858-994えいごはここよ    お問合せ・お申込みメールフォーム

中学2年生 西松 佐和香さん[国連英検特A級]

受験目的

私は小1から小3の夏休みまでアメリカに住んでいました。そして、日本に帰ってきてから小6で英検一級に受かりましたが、その後あまり英語の勉強をしなくなったため、母がこの試験を探し出して「これならどう?」と言われて勉強を始めたのがきっかけです。

一次試験

私にとって難しかったのは語句でした。国連英検は実用英検よりもはるかに難しい語句を出してきます。分からない語句はノートに書きだしたりして語彙数を増やしました。それでも本番の試験で分からない語句が何個かあって困りました。特に大問のⅤがとても難しく、そこでだいぶ点数を落としました。そのかわり、大問ⅢとⅣで10点取ることが出来、何とか合格することができました。

また、国連の知識がほとんどなかったため、その勉強も大変でした。

二次試験

私は一回目の二次試験は不合格でした。国連に関する質問、例えば、国連の拡大についてどう思うかなどの質問に答えられず、知識面で低い点を取ってしまいました。

二回目は、国連に関連した質問をはじめ、とにかく予想問題を多く作って、自分が関心のある分野にトピックを持っていけるよう工夫しました。(私は、気候変動と海洋プラスチックについて詳しく調べておきました。)この時、世界情勢のインプットとしてTIMEやCNN、BBC、Guardian、国連ホームページなどを見たり聞いたりしました。実際に本番を想定して、Q&Aを何度か繰り返し練習することで、本番でもスムーズに受け答えができ、無事合格することができました。

アクエアリーズでの対策

国連英検の過去問は少なく、市販の教材もあまり多くありません。アクエアリーズでは、先生が作ってくれる問題をもとにとにかく量をこなして問題に慣れていきました。問題数の多さは本当にありがたかったです。単語テキストの語句や先生が言ってくれた類語などが役に立ち、ライティングでもそれらを使うことができました。また、他の人の解答案を見せてもらえる機会があったのもいい経験になったと思います。

アクエアリーズに入学し、先生の用意してくださった問題のおかげで、自分だけでは到達出来なかったであろうレベルまで、5ヶ月間という短期間で引き上げることが出来ました。植田先生はじめアクエアリーズの先生方、スタッフの方どうもありがとうございました。

高校3年生 安芸 優人さん[国連英検特A級、英検1級、TOEIC®965点]

アクエアリーズの植田先生、国連英検特A級にこの度合格しました!ご指導本当にありがとうございました!
1次試験と2次試験、それぞれについて具体的にどのように勉強したか、実際の試験がどのような内容であったかを書きたいと思います。

1次試験

国連英検特A級の1次試験対策としては主に以下のような事を行いました。

① 語彙力の増強

英検1級をすでに取得しましたが、国連英検特A級の語彙問題ははじめて見た時、びっくりするほどレベルが高かったです。そのため、スーパーボキャブラリービルディングを二冊(8000~12000, 12000~17000語レベル)購入し、すぐに語彙力増強へ向けて取り組みました。これらはすぐに身につくものではなく、ある程度の時間がかかりました。ただ、これらは1回で完璧に覚えるものではなく、読解や過去問演習を通じて高める事も十分可能です。そっちの方が、より印象に残り、覚えやすくなる事も多々あります。単語だけではなく、熟語もできるだけ覚えておいた方が有利です。

② 国連知識・背景知識の増強

国連知識が全くと言っていいほどなかった私は、「わかりやすい国連の活動と世界」を購入し、覚えようとしました。が、、、あれをそのまま覚えるのは至難のわざです。そこで、過去問を通して、覚えていく事にしました。過去問を見れば、すぐにわかりますが、大問1は何回も出てくる問題がいくつかあります。過去問演習中心に対策を進めた方が、効率的だと思います。

③ 読解力向上

読解力は、リスニングに比べると、低かった私ですが、まずは、アクエアリーズさんの毎回の宿題を大事にしました。TIMEの記事など難しい記事もありますが、大事なことは、めげずに頑張り続ける事です。数をこなすことで、読解スピードも上がり、だんだんと読めるようになってきます。読解力に語彙力が必要不可欠なことは言うまでもありません。

④ 過去問演習

過去問演習ですが、時間を測ってやるのは2~3回で十分だと考えています。大切なのは過去問で培った知識などを無駄にしない様にすることです。そのまま過去問が出るわけではないので、効率的ではないかもしれませんが、背景知識が身につくような文章もあります。また、形式に慣れるために、最低4回分は解きましょう。そして最後には過去問を1回分、時間を測って解きましょう。ここまでくれば、かなりの自信がつくはずです。

これは二次試験対策ともなりますが、私は、一次試験前でもCNNを常に聞いてました。知識増強にもつながりますし、英語力のアップにもつながるので、意外と効果が大きいです。

2次試験

私は、3回、Zoomを使って、植田先生と2次試験対策をしました。初回の前には、最近の世界情勢をまとめた資料が送られたので、それについて70字程度で意見を言えるようにWordで打って準備しました。 大体、1つの質問あたり1分より短い時間で話しをまとめなければなりません。世界情勢はあまり知らなかったので、かなり苦労しました。 当日は、教室みたいなところで、2人の面接官(ネイティブスピーカーと外交実務経験者or大学教授)に質問を次々されました。教育問題からロヒンギャ難民など自分が用意していた事も多くあり、アクエアリーズさんに感謝してもしきれません。本当にご指導ありがとうございました!

みなさんも、英語の勉強、資格試験を通してでも、そうではなくても頑張って下さい!

伊藤 隆康さん 2019年度第2回 国連英検特A級 合格

この度、最高難度の英語資格である国連英検特A級に合格し、大変嬉しく思っております。この試験に向けどのように向き合ってきたか、以下に記したいと思います。

国連英検特A級受験に至るまで

すでに2007年に英検1級は合格しておりましたが、その後仕事で必ずしも英語を使う部署に配属されない時期もあり、モチベーションの維持が大変でした。その頃から国連英検特A級の存在は知ってはいましたが、継続的な英語学習ができているとは言い難く、受験のタイミングを逃してきました。しかしながら、ここ数年英語を使うポジションに配属になり英語力を向上させる必要性が生じ、力試しで2019年度第一回試験を受けたところ、一次試験で数点足りませんでした。箸にも棒にもかからないわけではなく、ケアレスミスもあったため、本気で取り組めば何とか受かるのではないかと思い、アクエアリーズの国連英検特A級対策コース(録画受講)を申し込みました。

アクエアリーズの特A級対策コース

国連英検特A級対策として、過去問を除けば市販の対策教材は存在せず、より高度な英語教材とその解説をしてくれる優れた講師が必要です。その点で、イッチー植田先生や上田先生の講義を受けることで、より上級の英語を教えてもらえます。私は録画受講でしたが、毎回臨場感溢れる授業であり、緊張感を持って臨めました。特に上田先生が必要な箇所の読解文の内容を自ら読んで生徒と一緒に考えてくれるところが良かったです。アクエアリーズの教材の難易度は高く、毎回満足のいく点数を取れていた訳でもありませんが、何とかしてやろうとの思いで受講しました。 しかしながら、これ以外に自分で行わなければならないことが以下3つありました。

1.ボキャビル強化
英単語はもともと得意で英検1級合格時も25点中24点でしたが、国連英検特A級はそれ以上の高度な単語の用法を問われます。私は英検1級時に使用したアクエアリーズのテキストや洋書の英単語集等を復習し、新たな単語もさらに覚えていきました。

2.国連テキストの熟読
一次試験の第一問に国連知識が問われます。私は必要事項をノートに取りまとめました。

3.国際情勢の把握
最終的にはこれが一番の肝になります。一次試験というより、二次試験対策用です。一次試験の時期から併用して、各国で何が起きているか、国連はどのように対応しているか、ネットや新聞で情報を探りました。また、上田先生から、生徒に対し毎回この関連の宿題も出されていましたので、アクエアリーズはここまで対応してくれ助かりました。

最後に

上記対策を行った結果、2019年度第二回試験で一次試験をパスすることができました。一次試験後、1週間程度で国連HPに解答が発表され、英作文を除いて自己採点後、何とか受かるのではないかと思い、直ちに二次試験対策をはじめました。運良く二次試験も1回でパスすることができ、今回、国連英検特A級合格の栄冠を手にすることができました。今回の合格を糧として英語のプロになれるよう今後とも努力していきたいと思います。イッチー植田先生、上田先生、誠にありがとうございました。

上田 敏子(ウエダ トシアーナ)

アクエアリーズ英検1級・国連英検特A級・通訳案内士・IELTS対策講座講師。

バーミンガム大学院翻訳学・ケンブリッジ大学国際関係論コース修了、日本最高峰資格「工業英検1級」「国連英検特A」優秀賞取得、英検1級、TOEIC満点、通訳案内士国家資格取得。鋭い異文化洞察と芸術的鑑識眼を備えた英語教育界のワンダーウーマン。

主な著書に『IELTSスピーキング・ライティング完全攻略』『英検1級/準1級/2級/準2級/3級ライティング大特訓』(アスク出版),『英検1級/準1/級/2級/準2級/3級面接大特訓』『英語でガイド! 外国人がいちばん知りたい和食のお作法』(Jリサーチ)、『TOEFLテスト必須語彙1200+分野別語彙800』『でる単語だけ大特訓英検準1級/1級TOP800』(オープンゲート),『TOEIC® L& R TEST 990点突破ガイド』(明日香出版社),『英語で経済・政治・社会を討論する技術と表現』(ベレ出版),『英語で説明する日本の文化』(語研)がある。
季刊誌『新ゼロからスタートEnjoy! 英会話』にて特集好評連載中。

インストラクターからのメッセージ

私とアクエアリーズの出会いは,今から15年前。当時の私は英検1級B落ち、1級語彙もさっぱりの「まっさらの状態」でした。しかし、メンターのIchay学長や熱心なクラスメートに刺激を受け、7年間で英検1級、通訳案内士、国連英検特A、TOEIC満点、工業英検1級と様々な難関英語資格に合格することができました。その間、くじけそうになったこともありましたが、仲間や先輩や講師の激励とサポートによって、学長のモットーである “Let’s enjoy the process!” を実践することができました。その後、英検1級、通訳案内士、工業英検1級などの高度な対策講座を担当するチャンスに恵まれましたが、今度は、自分と同じように諦めそうになった人を励まして目標を達成する一助となれれば、この上ない幸せです。私はアクエアリーズの英検1級をはじめ各クラスの指導が本当に好きです。人生で何よりも楽しく、心からやりがいを感じています。この刺激的でやりがいのあるクラスで、皆さんと一緒に勉強し,スキルをUPさせ、さらに研鑽を積んでいくことは、人生の究極の目的であり喜びです!

寺田アントニオ プロフィール

英検1級、TOEIC満点、工業英検1級取得。神戸市外国語大学卒業後、医療・理美容機器の総合メーカーで貿易業務に携わる。15年以上の米国駐在経験に基づいて、現在は国際規格や規制のリサーチと技術系英文ライティング業務に携わると同時に、タイムのレター投稿欄で4回掲載され、タイムリーディングのインストラクターとして活躍中。 ISO/IECなど国際工業規格の歯科学分野のメンバーとして国際会議の経験も豊富な国際派ビジネスパースン。

植田 一三(Ichay Ueda)

年齢・ジェンダー・国籍を超える英悟の超人(amortal philosophartist)。次代をリードする英語の最高峰資格8冠突破・英才教育&英語教育書ライター養成校「アクエアリーズ」学長。

英語の勉強を通して、キャリアUP、自己実現、社会貢献を目指す「英悟道」精神、Let's enjoy the process!(陽は必ず昇る)をモットーに、38年間の指導歴で、英検1級合格者を約2,500名、英語資格5冠(英検1級・通訳案内士・TOEIC980点・国連英検特A級・工業英検1級)突破者を125名以上育てる。

日本で15年間、英語道を極めた後、39歳にノースウェスタン大学院修士課程、テキサス大学博士課程コミュニケーション学部に留学して視野を広げ、人間力を鍛え、同大学で異文化コミュニケーション学を指導。

著書は、英語・中国語・韓国語・日本語学習書と多岐に渡って100冊を超え、その多くはアジア5か国で翻訳されている。