TIME Reading & PID Session

英字誌が楽に読め、語彙表現力・英語発信力が生まれ変わる!

このセミナーは、前半(午前の部)のStudy of International Relations & Journalistic Rhetoric)と、後半(午後の部)のPID[Presentations & Interviews & Discussions)から成り、それぞれ参加者の英語の「受信力」と「発信力」をバランスよく効果的にUPさせるようになっています。

前半は、タイムのレター投稿欄に4回載ったTIMEエキスパートの寺田アントニオ氏による「タイムリーディング&世界情勢&表現力UPセミナー」と、スピーチ&ジャーナリズムレトリック・異文化間コミュケーション・翻訳学・ボキャブラリー研究のエキスパートである英悟の超人Ichay Uedaによる「スピーチ力・語彙表現力UPセミナー」を、お送りいたします。前半は、毎回最新の1ヵ月のTIME4冊の中から、世界的・歴史的に重要な記事や特筆すべき印象的な記事を選んで解説し、また特に重要な記事を1~2個選んで精読し、世界情勢に関する知識とタイムリーディング力・語彙力を同時にUPさせて行きます。そして説得力があり情報豊かなスピーチや時事問題の映像やヘッドラインを用いて、語彙・表現力をUPさせて行きます。

後半は、世界の様々な国からプレゼンターを招いて、国際交流をエンジョイしながら、異文化理解を高めていくと同時に、他者紹介やインタビューやディカッションなどのスキルを高めていきます。

なかなかタイムを読んだり、教材に用いて英語力をUPさせる余裕がないけれど、タイムなどの洋雑誌やCNN放送をもっとエンジョイできるようになったり、語彙表現力を生まれ変わらせたりしたい人や、英語の発信力や異文化の知識をUPさせたい人は、この月に1度の非常にenlighteningでinspiringなセミナーを是非ご活用ください。

Let’s Enjoy Cross-cultural Exchange and Discussions!

Our newly founded association for cross-cultural exchange named PID[Presentations & Interviews & Discussions] holds cross-cultural communication sessions in English every month, inviting non-Japanese speakers with diverse cultural backgrounds. Speakers with different nationalities will make a 30 minute presentation in English about their own culture, using edutaining pictures and power-point materials. Each presentation is followed by a 20-30-minute Q & A and a discussion in English with participants with advanced or intermediate-advanced levels of English. Let’s enjoy the process of broadening our cultural horizons through stimulating cross-cultural exchange!

Contents

  • 1.Introduction of other members followed by a Q & A to get to know more about each other (20~30 minutes)
    ― ペアを組んでインタビューを3分した後,英語で他者紹介をする練習をエンジョイします。
  • 2. Presentation by a guest speaker followed by a Q & A with participants and an interviewer (60 minutes)
    ― ゲストスピーカーの英語のプレゼンの後、聴衆とインタービューアーはスピーカーと英語で質疑応答をエンジョイします。
  • 3. Discussion in several small groups about social and cultural topics (50~60 minutes)
    ― 小グループに分かれて一般的な社会生活や文化に関するトピックについて英語でディスカッションをエンジョイします。
日程 2018617(日), 729(日), 826(日),
930(日), 1021(日), 1118(日),
2019120(日), 217(日), 324(日), 421(日)
年10回

TIME reading 10:00~12:45 / PID 13:30~16:00
場所 アクエアリーズ大阪心斎橋校詳しく 詳しい情報
講師 寺田アントニオ/Ichay Ueda(植田一三)
受講料
年会員
10回 TIME&PID: 40,000(税別) 資料代 2,000(税別)
ビジター
1回 TIME: 4,000(税別) 資料代 1回 200(税別)
PID: 1,000(税別)

現 本科生徒
10回 TIME&PID 20,000(税別) + 資料代 2,000(税別)
1回 TIME: 2,000(税別) 資料代 1回 200(税別) / PID: 1,000(税別)
元 本科生徒
10回 TIME&PID 30,000(税別) + 資料代 2,000(税別)
1回 TIME: 3,000(税別) 資料代 1回 200(税別) / PID: 1,000(税別)
お申込み
お問合せ
通話料無料フリーダイヤル 0120-858-994えいごはここよ    お問合せ・お申込みメールフォーム

植田 一三(Ichay Ueda)

英語の最高峰資格8冠突破&英語教育書ライター養成校アクエアリーズ学長。
英語の百科事典を読破し、辞書数十冊を制覇し、洋画100本以上の全せりふをディクテーションするという英悟の超人(amortal philosophartist)。
ノースウェスタン大学院コミュニケーション学部修了後、テキサス大学博士課程に留学し、同大学で異文化間コミュニケーションを1年間指導。
Let's enjoy the process!(陽は必ず昇る)をモットーに、33年間の指導歴において、英検1級合格者を1860人以上、資格3冠(英検1級・通訳案内士・TOEIC980点)突破者を300名以上育てる。

28年以上の著述歴で出版した英語学習図書60冊以上(総計150万部突破[海外翻訳含む])の10冊以上はアジア数か国で翻訳されている。

寺田アントニオ プロフィール

英検1級、TOEIC満点、工業英検1級取得。神戸市外国語大学卒業後、医療・理美容機器の総合メーカーで貿易業務に携わる。15年以上の米国駐在経験に基づいて、現在は国際規格や規制のリサーチと技術系英文ライティング業務に携わると同時に、タイムのレター投稿欄で4回掲載され、タイムリーディングのインストラクターとして活躍中。 ISO/IECなど国際工業規格の歯科学分野のメンバーとして国際会議の経験も豊富な国際派ビジネスパースン。

また2018年9月より、2か月に1回(年間5回:月曜日14:30~17:00)、洋画の全セリフを100本以上ディクテーションし、過去40年間で洋画を3万時間以上を観てセリフを研究し、洋画セミナーを30年以上行っている、英悟の超人Ichay Uedaの「映画英語&異文化間コミュニケーションセミナー[ 受講料 ]:(年会費)¥10,000 (ビジター1回)¥2,500(現生徒)無料」、を行います。洋画を字幕なしでエンジョイできるようになり、英語と日本語の発想の違いを学び、スピーキング力、リスニング力、翻訳力(特に日英翻訳力)を生まれ変わらせたい人は、是非このセミナーを活用してください。

それでは明日に向かって英悟の道を

Let's enjoy the process!(陽は必ず昇る)

アクエアリーズ学長 植田一三